近日,中央電視臺綜合頻道播出的文化教育類節(jié)目《中國詩詞大會》引發(fā)熱議,很多觀眾既為年輕選手的詩詞才情所折服,也為節(jié)目弘揚中國的詩詞文化、傳承傳統(tǒng)文化叫好,有評論說,“詩詞文化熱”折射了時代的影子。
追尋中國詩詞的源流,很多讀者或許會問,中國詩詞的發(fā)展源流是怎樣的?中國最早的詩歌起源于何時,是什么樣子?由于文獻資料不足,現在很難說清楚,但是,成書于我國春秋中葉(約公元前6世紀)的我國第一部詩歌總集《詩經》,被看作是中國詩歌的源頭。
怎樣閱讀《詩經》?這方面的注釋、注解、翻譯、解讀作品有很多。周振甫先生的《詩經譯注》,是古典詩詞愛好者熟知、常用的一本。
《詩經譯注》是周振甫先生較有代表性的譯注作品,成書于周老晚年。此書2002年由中華書局推出后,至今已重印四次。
《詩經譯注》是《詩經》的全譯本,對《詩經》進行了詳細的注釋。作者逐一介紹每一詩句重要詞語的讀音、釋義、特殊詞性。而且,每首詩下都有題解,闡明詩作時代背景、詩旨及完整內容的理解和翻譯。譯文內容在信、達的基礎上力求雅,以現代民歌譯古代民歌,每句對譯,并附有原文,便于讀者比照讀本。在書中,作者善于采納古今《詩經》注家之長,并融會貫通,篩汰選煉,無論是解題還是注釋,均表述得簡明而精當。同時,這本書還收入了《十三經譯注叢書》,是古典文學愛好者不可不備的基本讀本。
2012年,中華書局再次對周振甫的《詩經譯注》修訂,對詩篇的各章譯文作了文字上的統(tǒng)一;對有的譯文和注釋,根據周老生前發(fā)表的有關文章和他講解《詩經》的內容,略作改動;對一些錯字和疏漏,作了訂正。
愛好詩詞的讀者,最愛應是唐詩宋詞,誰不會吟詠一些喜歡的唐詩宋詞名句呢?而說到對唐詩宋詞的賞析著作,很多人不會忘記周汝昌的《千秋一存心:周汝昌講唐詩宋詞》,筆者便存有這本書。
《千秋一寸心:周汝昌講唐詩宋詞》這本書,是周汝昌先生撰寫的一部講解唐詩宋詞的名作。周汝昌怎樣講解唐詩宋詞?誠如他在書中所說:“以我之詩心,鑒照古人之詩心;又以你之詩心,鑒照我之詩心。三心映鑒,真情斯見。雖隔千秋,欣如晤面。”這是說,作為唐詩宋詞的鑒賞者,品味“古人之詩心”,首先要具備一顆“詩心”,對閱讀自己書的讀者來說也要有“詩心”,這樣“三心映鑒,真情斯見。雖隔千秋,欣如晤面”,才能接近和理解“古人之詩心”,從而產生“詩心”的交融、審美的通感與情感的共鳴。在書中,周汝昌先生都是按照這樣的一種鑒賞思路進行講解的,這其中不僅有詩詞優(yōu)劣的品評、文藝審美的思想和人生感悟,而且也教給了我們讀者一種閱讀唐詩宋詞的審美方法。
這本書中所選詩詞作品,并不遵循常見的“文學史模式”,而是完全以“個體鑒賞”為出發(fā)點,并考慮到一般讀者的接受水平、興趣及作品本身的淺深難易。作者寫作此書的意圖,就是希望引導讀者去發(fā)現與感悟我國古典詩詞的美,所以,周汝昌先生是把唐詩宋詞的情思作為了重點講解的內容。
有文化學者贊揚“解味道人”周汝昌先生的這本書,“著眼于領悟原作的情感,強調讀者與作者在心靈層次上的交流和契合——這約略近于葉嘉瑩女士反復強調過的所謂‘感發(fā)’……讀詩特別是抒情詩宜用他們一再強調的此法,詞更是徹底抒情的,會心解味尤為一大法門!敝苋瓴、葉嘉瑩曾是已逝“隱藏的大家”顧隨先生的高足,他們師徒三人講詩詞的路徑風格頗有一致之處,可稱為“會心感發(fā)派”。
葉嘉瑩是當今世界著名漢學家之一,也是我國古典文學專家、詩詞研究專家,被贊譽為詞學宗師。葉嘉瑩從事古典文學教學70余年,一直做著中國古典詩詞文化的普及工作,她認為年輕人應該擔負起古詩詞、古典文化的傳承的使命。
《唐宋詞十七講》為1987年葉嘉瑩在輔仁大學校友會、中華詩詞學會、國家教育委員會老干部協會及國際文化交流中心聯合舉辦的唐宋詞系列講座之講演記錄,內容是《唐宋詞名家論稿》的補充和完善,可以看做是一部完整的唐宋詞史。
葉嘉瑩舉行唐宋詞講座時,有評論說“聽眾無不欽佩迦陵學養(yǎng)之深醇與對詩詞評賞之精辟,言辭清雋,含英咀華,既能深探詞人之用心,又能兼顧縱橫之聯系”。
葉嘉瑩曾說“詞之為體,自有其特質所形成之一種境界”,并引王國維先生《人間詞話》中“詞之為體,要眇宜修,能言詩之所不能言,而不能盡言詩之所能言,詩之境闊,詞之言長”。這就是說,詞人的詞作中所表現者,常是比詩更為深婉含蘊之一種情思和境界,更需要讀者細心吟味,方能有深入之體會。
國外一位文學評論家在論述一個民族的詩歌作用時曾說:民族的詩歌題材中,有生命的最美麗的花朵,有激情的最高度的昂揚,由于對世界抱著開明的看法而感到的豐富的滿足,這一切都不難被移入一個民族的過去的、或長或短的傳統(tǒng)之中,它們會在那里贏得一個不可比擬的、更加寬廣的園地。我們徜徉在這樣的詩詞文化園地,我們看到了詩人展現自己的年代,也看到了今天的自己,這就是詩歌和時代的真實關系。
免責聲明:本網站所刊載信息,不代表本站觀點。所轉載內容之原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考并自行核實。